Søkeresultater for Anbudssøk

  1. Anbudssøk
    79540000 Tolkingstjenester

Viser 101-125 av 291 resultater

  1. Oslo Kommune Helseetaten

    Tolketjenester

    Oslo kommune v/Helseetaten inviterer til åpen anbudskonkurranse i forbindelse med anskaffelse av tolketjenester. Helseetaten omfatter blant annet tjenestene kommunal legevakt, kommunal tannhelsetjeneste samt en rekke andre kommunale helsetjenester. Etaten har om lag 1100 ansatte og et netto driftsbudsjett på ca. 1 milliard kroner. For å gi gode tjenester til Oslo innbyggere har Helseetaten behov for tolk i noen situasjoner. Vi har derfor til hensikt å inngå en rammeavtale med tre til fem leverandører av tolketjenester.

    NorgeKonkurranse1. juli 2022
    15. aug. 2022(Utgått)
    8 000 000 kr
  2. Sykehusinnkjøp Hf

    Kontraktstildeling: Oversettelsesverktøy for helsepersonell og minoritetsspråklige pasienter

    Helseforetakene i Helse Sør-Øst ønsker å anskaffe og ta i bruk et oversettelsesverktøy slik at helsepersonell og minoritetsspråklige pasienter kan kommunisere bedre når tolk ikke er til stede. I tillegg er det ønskelig å undersøke muligheten for å koble på tolk direkte i verktøyet via skjerm (skjermtolking). De øvrige regionale helseforetak med underliggende helseforetak har opsjon på å slutte seg til den inngåtte rammeavtalen.

    NorgeResultat28. juni 2022
  3. Hå Kommune

    Tolketjenester

    Formålet med anskaffelsen er å få formidlet kvalifisert tolk slik at virksomheten kan yte sine lovpålagte tjenester også ovenfor den delen av befolkningen som ikke behersker tilstrekkelig godt norsk. Tolkingen skal foregå til/fra norsk og fremmedspråk Kommunenes behov for tolketjenester er dynamisk og styres blant annet av hvor mange flyktninger kommunene tar i mot til enhver tid. I tillegg er ikke den øvrige innvandringen til kommunene innenfor de enkelte språkene konstant, men kommer gjerne i bølger. Dette kan føre til at det varierer hvilke språk som etterspørres til en hver tid.

    NorgeResultat10. mai 2022
  4. Hå Kommune

    Tolketjenester

    Formålet med anskaffelsen er å få formidlet kvalifisert tolk slik at virksomheten kan yte sine lovpålagte tjenester også ovenfor den delen av befolkningen som ikke behersker tilstrekkelig godt norsk. Tolkingen skal foregå til/fra norsk og fremmedspråk Kommunenes behov for tolketjenester er dynamisk og styres blant annet av hvor mange flyktninger kommunene tar i mot til enhver tid. I tillegg er ikke den øvrige innvandringen til kommunene innenfor de enkelte språkene konstant, men kommer gjerne i bølger. Dette kan føre til at det varierer hvilke språk som etterspørres til en hver tid.

    NorgeKonkurranse25. feb. 2022
    29. mars 2022(Utgått)
    9 000 000 kr
  5. Kristiansund Kommune

    KK - Rammeavtale - Tolketjenester inkl. oversetting. 2 utl.

    Kristiansund kommune skal inngå en rammeavtale på tolketjenester og oversetting som skal gjelde for alle enheter og tjenester i kommunen. Formålet med avtalen skal være å bidra til å sikre rettsikkerhet og forsvarlig hjelp og tjeneste for personer som ikke kan kommunisere forsvarlig med offentlige organer uten tolk. Samt, sikre at tolkingen gjennomføres av en kvalifisert tolk, der det er plikt til å bruke tolk, med mindre kravet kan fravikes (Tolkeloven §6 og §7). Sikring av forsvarlig tolking gjennomføres av kvalifiserte tolker, kategori A-E. Avtalen skal omfatte både fremmøtetolk og fjerntolk (telefon/skjerm). I tillegg skal avtalen omfatte translatør/oversetting. For mer info, se vedlagte dokumenter i konkurransen.

    NorgeKonkurranse21. feb. 2022
    25. mars 2022(Utgått)
    6 000 000 kr
  6. Kristiansund Kommune

    KK - Rammeavtale - Tolketjenester inkl. oversetting.

    Kristiansund kommune skal inngå en rammeavtale på tolketjenester og oversetting som skal gjelde for alle enheter og tjenester i kommunen. Formålet med avtalen skal være å bidra til å sikre rettsikkerhet og forsvarlig hjelp og tjeneste for personer som ikke kan kommunisere forsvarlig med offentlige organer uten tolk. Samt, sikre at tolkingen gjennomføres av en kvalifisert tolk, der det er plikt til å bruke tolk, med mindre kravet kan fravikes (Tolkeloven §6 og §7). Sikring av forsvarlig tolking gjennomføres av kvalifiserte tolker, kategori A-E. Avtalen skal omfatte både fremmøtetolk og fjerntolk (telefon/skjerm). I tillegg skal avtalen omfatte translatør/oversetting. For mer info, se vedlagte dokumenter i konkurransen.

    NorgeKonkurranse4. feb. 2022
    4. mars 2022(Utgått)
    6 000 000 kr