Tildelt

Konkurransen er avsluttet og vinner har blitt valgt.

Brief

Oversettelsestjenester

Oslo Kommune Utviklings- Og Kompetanseetaten har inngått en rammeavtale med Salita AS og Språkservice Sverige AB for levering av oversettelsestjenester i Oslo. Avtalen har en maksimal totalverdi på 36 millioner kroner og skal sikre forutsigbar tilgang på kompetente oversettere og statsautoriserte translatører, med mål om å fremme likeverdighet og inkludering ved å gjøre offentlig informasjon tilgjengelig på flere språk. Konkurransen ble gjennomført som en åpen anbudskonkurranse, og det ble mottatt seks tilbud.

Slipp å lese og skrive alt selv, la Cobrief gjøre det for deg!

Prøv Cobrief Pro

Resultat

Vinnere
  • Salita AS
  • Språkservice Sverige AB
Antall mottatte tilbud
6
Kontraktsverdi
36 000 000 kr

Om anbudet

    Formålet med samkjøpsavtalen er å sikre at virksomhetene med behov for skriftlig oversettelse får en forutsigbar tilgang på kompetente oversettere og statsautoriserte translatører. Videre er formålet med avtalen å fremme likeverdighet og inkludering for alle innbyggerne i Oslo kommune ved å sikre at offentlig informasjon er tilgjengelig på flere språk.Hovedtrekkene i prosedyrenKonkurransen gjennomføres i henhold til lov av 17. juni 2016 nr. 73 om offentlige anskaffelser (LOA) og forskrift om offentlige anskaffelser av 12. august 2016 nr. 974 (FOA) del I og III, samt de bestemmelser som følger av dette konkurransegrunnlaget. Konkurransen gjennomføres som åpen anbudskonkurranse. Ved denne prosedyreformen kan alle interesserte leverandører levere tilbud. Forhandlinger er ikke tillatt.

    Kontakt navn
    Milena Zikic
    Kontakt telefon
    +47 21802180
    Adresse
    Grensesvingen 2, 0663 OSLO

Kvalifikasjonskrav

Se konkurransedokumentene for kvalifikasjonskrav

Tildelingskriterier

    Beskrivelse

    Oppdragsgiver vurderer at anskaffelsen av oversettelsestjenester vil ha et uvesentlig klimaavtrykk og en uvesentlig miljøbelastning. Anskaffelsen gjelder arbeidsinnsats av menneskelige ressurser som skal gjennomføre oppdrag, og arten av anskaffelsen er en konsulenttjeneste. Konsulenttjeneste er en anskaffelse som etter sin art har et klimaavtrykk og en miljøbelastning som er uvesentlig. Eventuelt klimaavtrykk og miljøbelastning som er forbundet med denne anskaffelsen ligger utenfor hva som kan anses anskaffelsens art. Oppdragsgiver vil på bakgrunn av ovennevnte benytte unntaksbestemmelsen i anskaffelsesforskriftens § 7-9 femte ledd.

Se hele utlysningen

Tittel
Samkjøpsavtale for kjøp av oversettelsestjenester
Lokasjon
Estimert verdi
36 000 000,00 kr

Tidslinje

Se aktive konkurranser som ligner