Konkurransen er utgått uten at vinner er annonsert.
Brief
Oversettelsestjenester
Miljødirektoratet trenger språktjenester for å levere fagtekniske oversettelser, språkvask og kurs i klart språk over 2 år til en verdi av 4 000 000 NOK. Det skal leveres tjenester som sikrer at kravene i språkloven og etatenes språkprofiler oppfylles, inkludert oversettelse og språkvask av diverse tekster samt kursing og veiledning i klart språk. Et viktig formelt krav er at leverandøren må ha erfaring fra sammenlignbare oppdrag med beskrivelse av de tre mest relevante tjenesteleveransene de siste tre årene. Anbudets vekting er kvalitet: 70% og pris: 30%.
Slipp å lese og skrive alt selv, la Cobrief gjøre det for deg!
Formålet med denne rammeavtalen er å dekke oppdragsgivernes behov for tjenester, slik at kravene i språkloven og ambisjonene i oppdragsgivernes språkpolitikk oppfylles herunder etatenes språkprofiler. Oppdragsgiverne vil ha behov for fagtekniske oversettelser og språkvask knyttet til blant annet akademiske, juridiske, økonomiske og faglige temaer som klima, miljø og teknologi m.m. Vi vil også ha behov for å oversette og språkvaske informasjon på nettsider, informasjonsmateriell, vitenskapelige artikler, e-poster, kontrakter med eksterne samarbeidspartnere m.m. I tillegg har vi behov for kurs i klart språk for ansatte, både grunnkurs samt mer spesialiserte kurs, og rådgivning og veiledning i tilknytning til skriveverksted og arbeid med tekster i organisasjonene.