Cobrief Logo

Utgått

Konkurransen er utgått uten at vinner er annonsert.

Brief

Oversettelsestjenester

Arbeids- og Velferdsdirektoratet (Nav) trenger en rammeavtale for kjøp av tolketjenester over 4 år, med en maksimal totalverdi på 350 millioner kroner. Avtalen skal sikre tilgang til tolketjenester for den statlige delen av Nav over hele landet, med en målsetning om at minimum 80 prosent av oppdragene utføres av kvalifiserte tolker som er oppført i Nasjonalt tolkeregister. Tildelingskriteriene er pris (20%) og kvalitet (80%).

Slipp å lese og skrive alt selv, la Cobrief gjøre det for deg!

Prøv Cobrief Pro

Om anbudet

    Arbeids- og velferdsdirektoratet (Nav, heretter Oppdragsgiver) innbyr til åpen anbudskonkurranse i forbindelse med anskaffelse av rammeavtale for kjøp av tolketjenester. Anskaffelsen er ment å sikre Oppdragsgiver nødvendig tilgang til tolketjenester på en kostnadseffektiv og kvalitetsmessig god måte fra en tolkeformidlingsleverandør som skal kunne levere tolketjenester til hele landet. Avtalen vil gjelde den statlige delen hos Oppdragsgiver. Anskaffelsen skal føre til en rammeavtale som sikrer at Oppdragsgiver overholder lovbestemte krav til bruk av tolk i Oppdragsgivers møter med deres brukere regulert gjennom forvaltningsloven, Nav-loven, sosialloven, samt tolkeloven. Tolketjenestene vil omfatte muntlig oversettelse fra norsk til tolkespråk eller omvendt. Anskaffelsen er ment til å sikre at tolkeoppdrag hos Oppdragsgiver utføres av kvalifiserte tolker, det vil si tolk med dokumenterte tolkefaglige kvalifikasjoner som kvalifiserer for oppføring i Nasjonalt tolkeregister. Tolkeloven § 7 åpner for at ikke-kvalifisert tolk kan benyttes dersom det ikke er forsvarlig å vente til kvalifisert tolk er tilgjengelig, samt at loven ble innført med en overgangsperiode ut 2026. Oppdragsgiver har likevel en målsetning om at minimum 80 prosent av tolkeoppdragene utføres av kvalifiserte tolker.Hovedtrekkene i prosedyrenArbeids- og velferdsdirektoratet (Nav, heretter Oppdragsgiver) innbyr til åpen anbudskonkurranse i forbindelse med anskaffelse av rammeavtale for kjøp av tolketjenester. Anskaffelsen er ment å sikre Oppdragsgiver nødvendig tilgang til tolketjenester på en kostnadseffektiv og kvalitetsmessig god måte fra en tolkeformidlingsleverandør som skal kunne levere tolketjenester til hele landet. Avtalen vil gjelde den statlige delen hos Oppdragsgiver. Anskaffelsen skal føre til en rammeavtale som sikrer at Oppdragsgiver overholder lovbestemte krav til bruk av tolk i Oppdragsgivers møter med deres brukere regulert gjennom forvaltningsloven, Nav-loven, sosialloven, samt tolkeloven. Tolketjenestene vil omfatte muntlig oversettelse fra norsk til tolkespråk eller omvendt. Anskaffelsen er ment til å sikre at tolkeoppdrag hos Oppdragsgiver utføres av kvalifiserte tolker, det vil si tolk med dokumenterte tolkefaglige kvalifikasjoner som kvalifiserer for oppføring i Nasjonalt tolkeregister. Tolkeloven § 7 åpner for at ikke-kvalifisert tolk kan benyttes dersom det ikke er forsvarlig å vente til kvalifisert tolk er tilgjengelig, samt at loven ble innført med en overgangsperiode ut 2026. Oppdragsgiver har likevel en målsetning om at minimum 80 prosent av tolkeoppdragene utføres av kvalifiserte tolker.r.

    Kontakt navn
    Gina Synnøve Andreassen
    Kontakt telefon
    90683427
    Adresse
    Fyrstikkalléen 1, 0661 OSLO

Kvalifikasjonskrav

    Det kreves at Leverandøren er et lovlig etablert foretak. Leverandør er registrert i et foretaksregister eller et handelsregister i medlemsstaten som leverandøren er etablert i. Som beskrevet i bilag XI til direktiv 2014/24/EU; leverandører fra visse medlemsstater kan være nødt til å oppfylle andre krav i nevnte bilag.

Tildelingskriterier

    Beskrivelse

    Pris

    Beskrivelse

    Kvalitet

    Beskrivelse

    Vedr. unntaket i FOA § 7-9 (5) nevner DFØ særskilt følgende tjenestetyper som unntatt på grunn av at de etter sin art må sies å innebære et klimaavtrykk og en miljøbelastning som er uvesentlig: • Arkiv- og dokumentasjonstjenester • Brukerstyrt personlig assistanse (BPA) • Juridiske tjenester og advokattjenester • Konsulent- og analysetjenester • Medieovervåkning og analyse • Nød- og sikkerhetstjenester • Tekst- og innholdstjenester • Telefonitjenester og mobiltelefoni • Tjenester i forbindelse med trening og utdannelse • Arbeidsmarkedsopplæring (AMO) og alternativ opplæringsarena • Digitale og teknologiske kurs • Kjøretøy og transportrelaterte kurs • Kurs for spesifikke målgrupper (f.eks. flyktninger, ungdom) • Sikkerhets- og HMS-opplæring • Lederutvikling og prosjektledelse • Sikkerhets- og HMS-opplæring • Språk- og integreringskurs • Yrkes- og fagopplæring Det er på det rene at flere av de artstypene som er listet opp ovenfor, er sammenlignbare med kontraktsgjenstanden i denne anskaffelsen, særlig siste kulepunkt ‘Tjenester i forbindelse med trening og utdannelse’. Nav anser som et utgangspunkt at denne tjenesteanskaffelsen etter sin art vil innebære annet enn et uvesentlig klimaavtrykk og miljøbelastning. Dette fordi primærtjenesteelementet består av utførelse av selve tolkeoppdragene, og det er ingen direkte klima- og miljøbelastning knyttet til selve tolkeleveransen. Det er et faktum at man i en slik anskaffelse, for de oppdrag som ikke utføre elektronisk via skjerm eller telefon, må vurdere den klima- og miljøpåvirkningen som tolkenes transport til og fra fremmøtetolkeoppdragene medfører. Det må antas at en vesentlig del av disse transportreisene kan foretas på miljøvennlig måte, med tog, buss, trikk eller elektrisk bil. Det vil derved i liten grad være behov for fysiske reiser som innebærer en klima- eller miljøbelastning, som for eksempel flyreiser. Nav kan dog ikke utelukke at det i løpet av kontraktsperioden potensielt vil kunne finne sted fysiske forflytninger i forbindelse med utførelse av tolkeoppdrag, flyreiser m.v., som totalt sett vil kunne innebære en ikke uvesentlig klima og/eller miljøbelastning. Dette er dog svært vanskelig å volumangi på kunngjøringstidspunktet. Det anses derved vanskelig å oppstille tildelingskriterium på et såpass usikkert grunnlag, tilknyttet et forhold som muligens aldri vil inntre på annet enn et uvesentlig nivå. Nav anses i tillegg at et slikt tildelingskriterium vil potensielt mangle tilstrekkelig tilknytning til kontraktsgjenstanden. Nav mener derfor at unntaksregelen i FOA § 7-9 (5) kommer til anvendelse.

Se hele utlysningen

Tittel
25/1273 Anskaffelse av rammeavtale for tolketjenester til Nav
Estimert verdi
350 000 000,00 kr
Varighet
48 måneder

Tidslinje

Se aktive konkurranser som ligner