Ørland Kommune
Rammeavtale - Tolkeformidling 2026-2029
Ørland kommune trenger tolkeformidlingstjenester gjennom en rammeavtale over 4 år. Tjenestene skal leveres i Trøndelag.
Utgått
Konkurransen er utgått uten at vinner er annonsert.
Oversettelsestjenester
Midt-telemark Kommune trenger tolketjenester for en rammeavtale med en maksimal totalverdi på 14,5 millioner kroner. Tjenestene skal leveres til seks kommuner i Midt- og Vest-Telemark og omfatter skjermtolk, telefontolk, fremmøtetolk for ulike muntlige språk, samt dokumenttolking. Formålet med anskaffelsen er å dekke oppdragsgivers løpende behov for tolketjenester av høy kvalitet. Det er ingen spesifikke kvalifikasjonskrav utover registrering i et foretaksregister eller handelsregister i leverandørens medlemsstat.
Slipp å lese og skrive alt selv, la Cobrief gjøre det for deg!
Prøv Cobrief ProRammeavtale for kjøp av tolketjenester til 6 kommuner i Midt- og Vest-Telemark.Hovedtrekkene i prosedyrenOppdragsgiver har til hensikt å inngå rammeavtale om kjøp av tolketjenester. Anskaffelsen omfatter levering av slike tjenester til kundens enheter. Formålet med anskaffelsen er å dekke oppdragsgivers løpende behov for tolketjenester av høy kvalitet. Avtalen vil kunne omfatte skjermtolk, telefontolk, og fremmøtetolk for både ulike muntlige språk, og dokumenttolking.
Leverandør er registrert i et foretaksregister eller et handelsregister i medlemsstaten som leverandøren er etablert i. Som beskrevet i bilag XI til direktiv 2014/24/EU; leverandører fra visse medlemsstater kan være nødt til å oppfylle andre krav i nevnte bilag.
Ørland kommune trenger tolkeformidlingstjenester gjennom en rammeavtale over 4 år. Tjenestene skal leveres i Trøndelag.
Arbeids- og Velferdsdirektoratet (Nav) trenger en rammeavtale for kjøp av tolketjenester over 4 år, med en maksimal totalverdi på 350 millioner kroner. Avtalen skal sikre tilgang til tolketjenester for den statlige delen av Nav over hele landet, med en målsetning om at minimum 80 prosent av oppdragene utføres av kvalifiserte tolker som er oppført i Nasjonalt tolkeregister. Tildelingskriteriene er pris (20%) og kvalitet (80%).
Larvik Kommune trenger tolketjenester for en dynamisk innkjøpsordning med en estimert årlig verdi på 2,5 millioner kroner. Tjenestene omfatter et bredt spekter av tolketjenester på mange språk, og er åpen for både selvstendig næringsdrivende tolker og tolker som mottar honorar/lønn fra kommunen per oppdrag.
Norsk Helsenett SF trenger oversettelsestjenester for en rammeavtale med en maksimal totalverdi på 8 millioner kroner. Avtalen skal dekke helseforvaltningens behov for oversettelsestjenester for alle språk, inkludert brosjyrer, informasjonsmateriell, standardbrev, skjemaer, artikler, informasjon til elektroniske kanaler og ordlister/terminologiarbeid. Tekstene vil inneholde både vanlig tekst og tekst preget av jus og faguttrykk. Semantix Translations Norway AS har kontrakten i dag. Tildelingskriteriene er kvalitet (60%) og pris (40%).
Midt-Telemark Kommune trenger elektrikertjenester for svak- og sterkstrømsanlegg, inkludert materiell som kabler, belysning, alarmanlegg og datakabling, for kommunene Midt-Telemark, Nome, Seljord og Vinje. Dette er en rammeavtale med en maksimal totalverdi på 35 millioner kroner.